Đồng sàng dị mộng

47

Sau khi hoàn tất thời gian huấn luyện y khoa dành cho bác sĩ tốt nghiệp ở ngoại quốc, tôi phải đi vùng xa 4 năm. Tôi đươc chỉ định làm ở bệnh viện một quận nhỏ, phụ trách phòng cấp cứu, nhập viện bệnh cấp tính, phòng săn sóc đặc biệt, bệnh tâm thần. Bệnh viện ngày trước xây để chứa cả ngàn người bệnh tâm thần nay chỉ còn lại vài trăm, từ khi bộ y tế quyết định cho xuất viện bệnh nhân tâm thần để rồi họ trở thành homeless, ăn ngủ ngoài đường! Ở đâu cũng thế, vinh quang thuộc về chính phủ ta!

Thời gian ở vùng quê có nhiều kỷ niệm. Tới mùa săn, bệnh nhân cho ăn thịt nai, thịt caribou. Tới mùa câu ,được cho cá. Ở đây, săn bắn và câu cá phải theo mùa, tránh các mùa sanh đẻ, và phải mua giấy phép.

Tôi mở một phòng mạch ở làng quê, mỗi tuần một lần, ngoài giờ làm việc ở bệnh viện, đôi khi thăm bệnh tại nhà cho các bệnh nhân không di chuyển được. Liên hệ giữa bệnh nhân và thầy thuốc rất gần gủi và thân mật.

Có một kỷ niệm khó quên sau 30 năm ,về một cặp vợ chồng người quebeccois.

Ông chồng là một nông dân thật thà dễ mến. Lần đầu đến khám bệnh, ông than là cả năm rồi ông không nghe rõ. Tôi khám thấy 2 tai ông đầy ráy tai. Tôi rửa, lấy 2 ráy tai cứng to như 2 nút chai, ông nghe rõ lại, ông đi khắp làng khen tôi là bác sĩ giỏi nhất, trong khi mình chữa nhiều người trong cảnh thập tử nhất sinh mà hiếm khi được khen tặng.

Người vợ, Catherine, là một người đẹp và qúi phái. Tôi rất ngạc nhiên, sao có một mỹ nhân sang trọng ở chốn thôn giã này. Bà không có vẻ gì của một một nhà nông. Sau tôi mới biết bà là goá phụ của một ông chủ hãng lớn giàu có ở Montréal, ông chết vì tai nạn máy bay, để lại hãng trị giá kếch sù, nhưng dần dần bị người bạn hùn làm ăn sang đoạt gần hết tiền của bà vợ Catherine. Bà lên ở châlet (nhà nghỉ mát) ở cạnh bờ hồ, để quên sầu.

Ông nông dân lui tới, lúc đầu để giúp bà sửa nhà, dọn tuyết mùa đông, rồi với thời gian hai người cảm mến nhau rồi lấy nhau.

Điều tôi chú ý nhất là nét u buồn trên khuôn mặt thanh tú. Bà đẹp như một bức tượng hy lạp với tỷ lệ vàng, từ trán mắt mủi miệng cằm, chỗ nào cũng đẹp và cân xứng. Tướng đi uyển chuyển qúi phái, thật là hoa nhường nguyệt thẹn.

Bà nói tiếng pháp thật chuẩn giọng parisienne, chứ không phải thổ âm quebecois. So với tôi thời đó, tiếng pháp của tôi làm tây nó cười: nó nói tiếng Pháp như bò cái Tây Ban Nha (il parle français comme une vache espagnole) tôi chưa hề nghe con bò cái Tây Ban Nha nói,  hưng chắc là không khá!

Thật là trái ngược, giữa một người chồng nông dân cục mịch với người vợ qúy phái đẹp như tiên!

Mấy năm trôi qua, Cathérine chỉ gặp tôi về những bệnh lẩm cẩm không có gì quan trọng. Tôi nghĩ là bà tới không phải vì bệnh mà là vì buồn, gặp tôi để tán gẫu, vì ở vùng quê này, không ai có văn hóa cao, cùng cỡ với bà, để bà có thể nói chuyện được. Mỗi lần lấy hẹn, bà thường ghi tên là người cuối cùng trong ngày, để có thời gian nói chuyện với tôi, về văn chương thơ phú.

Bà rất thích Dostoisky, nhà văn nga mà tôi rất ngán đọc vì chuyện của ông bi quan, ám ảnh độc giả.

Hội họa thì bá thích Van Gogh, với nét vẽ oằn oại, lúa cuộn cành bay trong gió (Les
blés jaunes) như cho thấy cuồng phong bão táp.

Picasso thì bà thích giai đoạn xanh chứ không thích giai đoạn lập thể như bức Người đánh đàn guitare già, vai lệch nhô xương, với vẻ bi thương khổ não. Điêu khắc thì bà  thích Donnatella với bức Madeleine, tả nỗi khổ đau của kiếp nhân sinh.

Sao bà chỉ thích toàn những gì khổ đau, đúng là” một lời như một vận vào khó nghe” Thường trong cuộc đàm thoại tôi để bà nói, thỉnh thoảng mới xen vào vài ý kiến cá nhân.

Tồi rất thích gặp Cathérine, lần nào tới phòng mạch, thấy có tên bà trên sổ khám bệnh là ngày vui. Vì sau một ngày làm việc cực nhọc, có dịp trao đổi văn chương thơ phú với người đẹp thật là thú giải tri hết sức tao nhã.

Chỉ những khi bà nói về nghệ thuật, mặt bà rạng rỡ hẳn lên, mất vẻ u buồn cố hữu, đôi mắt long lanh sống động. Bà nói về các trường phái kiến trúc âu châu nghe thật mê.

Lúc sắp rời vùng quê về thành phố sau hạn kỳ 4 năm, Cathérine hẹn gặp tôi. Bà bật khóc nức nở và bảo tôi đừng ghi vào hồ sơ bệnh, những gì bà sắp thổ lộ, xin tôi chỉ nghe bà nói thôi.

Bà nói từ lâu bà có ý kể cho tôi nghe chuyện buồn của đời bà, vì bà đoán là tôi thắc mắc vì sao bà thường ủ dột. Bà là con mồ côi, được một người cô nuôi dưỡng, không anh chị em, không con cái. Tốt nghiệp cao học văn chương đại học Sorbonne của Pháp. Hèn gì bà nói tiếng pháp bằng giọng Paris. Bà thích đọc sách, say mê hội họa, điêu khắc, kiến trúc và âm nhạc cổ điển.

Rồi bà may mắn gặp được người chồng tốt có tài, dựng sản nghiệp từ hai bàn tay trắng, nhưng đau đớn thay chồng bà mất vì tai nạn máy bay, lúc bà hãy còn son trẻ.

Vì cần một người đàn ông để nương tựa nên bà tái giá với ông nông dân ở vùng này, dẫu ông ít chữ nghĩa nhưng đối với bà rất tốt.

Bà thắc mắc vì sao người chồng ban đêm thường hay rời khỏi phòng ngủ để ra ngoài. Hỏi thì ông trả lời là để chăm sóc gia súc. Một đêm, bà thức giấc giữa khuya, đi ra sau nhà thì thấy ông đang làm tình với con dê cái trong chuồng. Trước cảnh tượng đó, bà muốn ngất xỉu vì nghẹt thở, rồi ói mửa. Cảm giác ghê tởm khiến từ đó bà không ngủ chung với chồng, và không bao giờ cho ông đụng vào người bà, dẫu 2 người vẫn sống với nhau. Nhiều lần bà đã nghĩ đến chuyện li dị, nhưng đã lâu, chưa đi đến quyết định dứt khoát. Tôi nghĩ, có lẽ bà sợ sống lẻ loi một mình.

Bà than: Bác sĩ ôi, phải chi tôi xấu xí cho cam, sao ổng nỡ làm việc đó với con thú!

Tôi hỏi bà, chuyện xảy ra lâu rồi, sao bà không tìm bạn bè để tâm sự, hoậc nói chuyện
với linh mục địa phương cho vơi nỗi sầu.

Bà trả lời: Ở xứ nhà quê này, tôi không có bạn tri âm tri kỷ, người ta coi tôi là chảnh. Nếu tôi có tâm sự thì người ta lập tức ngồi lê đôi mách, cả làng sẽ hay, tôi còn mặt mũi nào mà sống ở đây nữa.

Còn ông linh mục, từ lâu tôi không còn tin ông, tôi không xưng tội, vì ông dan díu với
đàn bà.

Chỉ còn bác sĩ mà tôi nghĩ có thể hiểu tôi, nhưng tôi ngại quá, lâu nay tôi không dám kể. Nay bác sĩ sắp đi rồi, tôi lấy hết can đảm mà tâm sự chuyện đau lòng này, may ra có nguôi ngoai chút nào chăng. Bà nói mà nước mắt đầm đìa

Thật tình, tôi không biết an ủi làm sao, chỉ đưa khăn giấy để bà lau nước mắt.

Ở xứ này, người ta gọi tâm lý trị liệu là nghe bệnh nhân nói. Đạo đức y học dạy rằng, liên hệ giữa người thày thuốc và bệnh nhân là liên hệ cha con, không bao giờ được có ý nghĩ sằng bậy, phải “tư vô tà”, vì hành động ngoài đạo đức là loạn luân. Do đó bệnh nhân mới tin tưởng thày thuốc để có thể nói hết những bí mật của đời mình.

Nghe Cathérine kể chuyện, lòng tôi hết sức bồi hồi thương cảm.

Tôi nói với bà, có cần gì thì gọi tôi, trong thời gian mấy tháng tôi còn ở xứ này. Tôi khuyên bà nên lấy hẹn với tâm lý gia ở Montréal để điều trị lâu dài.

Đúng thật trời xanh quen thói má hồng đánh ghen.

Khi người ta nói môn đăng hộ đối, không thuần là chuyện tiền bạc phải cho cân, mà quan trọng hơn là khía cạnh trí thức, để cặp vợ chồng có thể thông cảm nhau.

Nếu không, thì đúng là đồng sàng dị mộng, nằm cùng giường mà hai giấc mộng khác nhau.

47 BÌNH LUẬN

  1. Người đàn bà nếu muốn tìm bạn tri kỷ để đối ẩm cùng trình độ tri thức thì bà ta đã không lấy ông nông dân.

    Trích: “Ông nông dân lui tới, lúc đầu để giúp bà sửa nhà, dọn tuyết mùa đông, rồi với thời gian hai người cảm mến nhau rồi lấy nhau.

    Tác giả không cho biết thời gian bao nhiêu cái “mùa đông” nhưng chi tiết trên cho thấy hai người không có dị mộng mà còn là “hợp rơ”. Họ phải có nói chuyện, trao đổi, và nếu không hợp hoặc là “dị mộng” thì họ đã không “mến nhau rồi lấy nhau”.

    • Theo tôi thì tôi hiểu như sau:
      Người đàn bà đó khi chọn đời sống thôn quê chỉ vì muốn xa lánh chốn phôn hoa đô hội, nơi mà bà ta không thể afford và có nhiều kỷ niệm đau buồn. Cuộc sống tại thôn quê cũng không phải là một sự lựa chọn hoàn mỹ cho một người như vậy. Nói ra thì có sự miễn cưỡng nhưng bà ta đã chấp nhận được ở một giới hạn nhất định. Lấy một người nông dân cần cù, được việc, hiền lành, biết chăm sóc nông trại thì nằm trong giới hạn đó. Tiềm ẩn trong tâm thức của bà ta là sự văn minh, học thức đã định hình từ trước. Mãi đến khi sự việc “làm tình với thú” xảy thì sự văn minh, học thức tiềm ẩn mới bị “challenged”. Lúc này mới là vấn đề. Bà ta sẽ giữ vững “Nhân sinh quan” của mình hay sẽ chấp nhận vứt bỏ nó. Tôi nhìn vào sự kết hợp này thì nó rõ ràng là sự chắp vá. Tôi không kết tội người đàn ông đó bởi vì chuyện anh ta làm cũng có nhiều người đàn ông khác trong làng đó đã làm. Họ lớn lên trong môi trường của bản năng. Người đàn bà có ý thức và chính cái ý thức đó đã lừa bà khi nghĩ rằng bà có thể dung hoà giữa ý thức và bản năng khi chọn việc tái giá. Chỉ là một ý kiến.

      • Bà ta có rất nhiều lựa chọn tự do cho cuộc đời mình như chỉ bầu bạn với ông nông dân mà không lấy làm chồng hoặc trở về nơi thành thị sau thời gian “dưỡng tâm” để sống xây dựng lại cuộc đời, hoặc tìm người tri kỷ…

        • Bà ta đã trắng tay. Trước đó chỉ là một người vợ nhà giàu sống dựa vào chồng. Bà ta về quê sinh sống vì hai lý do như tôi đã nói. Anh nông dân đến giúp đở cho bà ta nhiều việc như vậy không phải chỉ để “bầu bạn”. Người đàn bà này hiểu rõ ông ta muốn gì và bà ta cần gì. Một sự chắp vá vì nhu cầu.

    • Có thể đây là câu chuyện Fiction để giải toả ẩn ức của một bác sĩ bị bệnh tâm thần.
      Catherine là một người đàn bà đẹp, trí thức, quí phái và chấp nhận anh nông dân cục mịch đến sửa chữa nhà cửa và chắc chắn anh nông dân đã săn sóc chị ấy từ đầu đến gót chân mê tơi trước khi lấy nhau rồi.
      Nhưng sao anh ta lại mê con dê. Nếu bản chất của anh ta là chỉ thích thú với loài thú thì anh ta đã không mon men với con người, cho nên câu chuyện nghe nó quái dị.
      Rồi, lần nào người đẹp cũng hẹn với bác sĩ ở giờ cuối cùng để trao đổi “văn chương tao nhã “, có thật vậy không ?
      Hay ông bác sĩ ganh tị với lão nông dân rồi bịa ra chuyện con DÊ?

      • Hãy coi đây là một “truyện ngắn “.
        “Nhân vật y sỹ TQK”trong truyện là
        một “sản phẩm ” của ngòi bút TQK
        ngoài đời. Dĩ nhiên là tác giả TQK
        muốn “nhân vật” y sỹ TQK mang
        đầy đủ tâm tư,nguyện vọng ,con
        người của mình,nhưng thành thật
        mà nói đó là điều không thể. Nhân
        vật TQK trong truyện,mang bao
        nhiêu % con người thật của tác giả,
        thì chỉ có tác giả mới biết,cũng như
        những nhân vật khác như Catherine,
        anh nông dân xứ Kê-bách … có bao
        nhiêu % sự thật của đời thường,chỉ
        có người xây lên cốt truyện là tác
        giả, mới biết được.

        Riêng chi tiết “làm tình với con dê”,
        của anh nông dân, có thể là do tác
        giả “phịa” ra và cũng có thể do
        Catherine tưởng tượng ra . Anh
        nông dân kia làm tình với con dê,
        hay một cô gái giang hồ ,nhà quê
        nào đó hoặc thủ dâm bằng hai tay,
        bằng chai lọ ,bằng cục thịt khoét lỗ
        … ,thì đưới mắt Catherine ,không
        có gì khác biệt ? Vẫn là cảm giác
        nhờm tởm và xa lánh . Chọn chi
        tiết “làm tình với một con thú” của
        anh nông dân ,mà không chọn cách
        khác là chủ ý của tác giả TQK .
        Chi tiết này làm tăng thêm phần
        cao quý ,học thức,nhân cách của
        nhân vật “y sỹ TQK và Catherine”
        còn nhân vật “anh nông dân ” kia
        thì bị lún sâu vào sự dốt nát, nhà
        quê và bịnh hoạn … hơn.

        Y sỹ TQK ,có giọng tiếng Pháp
        như con bò cái Tây ban Nha ,còn
        giọng của anh nông dân là giọng
        thổ âm Kê-bách. Ai “trí thức ” hơn
        ai ? Với trình độ nhà quê như anh
        nông dân ,nếu nằm trên giường để
        nghe vợ tâm tình thổ lộ về nghệ
        thuật ,văn chương ,thì cũng ậm ừ
        mà nghe rồi cảm thông chớ còn
        biết góp ý chi , điều này cũng tương
        tự như anh y sỹ TQK,chỉ nghe để mà
        thương cảm với Catherine . Giữa anh
        nông dân kia và y sỹ TQK ,ai “tri
        thức ” hơn để đồng cảm với mỹ
        nhân ?

        Chi tiết ” làm tình với con dê ” ,tác
        giả TQK thật là khéo chọn .
        Đó là điều khác biệt giữa một nhà
        văn như TQK và những tay chỉ lèm
        bèm viết còm như tôi và anh .

  2. “Khi người ta nói môn đăng hộ đối, không thuần là chuyện tiền bạc phải cho cân, mà quan trọng hơn là khía cạnh trí thức, để cặp vợ chồng có thể thông cảm nhau.

    Nếu không, thì đúng là đồng sàng dị mộng, nằm cùng giường mà hai giấc mộng khác nhau.”
    Trích.

    Ối trời ơi, nếu chuyện tình nào cũng
    được toàn hảo như người ta mong ước,
    thì sẽ không có cảnh như ngài Trump
    nhà ta ,phải nửa đêm trốn vợ ra ngoài,
    để “làm tình với một con dê”.

    Không biết vợ của Trump có nôn oẹ,
    hay không khi biết chuyện này .

    Hồng nhan bạc mệnh, thương cảm
    hết sức.

  3. Tôi coi đây là một
    truyện ngắn,mà tác
    giả TQK đã viết bằng
    thủ pháp của một nhà văn hơn
    là một vị bác sĩ nói về kinh nghiệm
    hành nghề của mình .

    Nếu là một kẻ cầm bút ,thì chi tiết
    “Làm tình với thú”, chỉ là một “hư cấu”,
    tác giả có thể phịa ra, để làm mạnh mẽ
    thêm cái kết luận ,chủ đích của toàn
    bài viết là :”Đồng sàng,dị mộng” vì
    khác biệt về trình độ học thức,nhận
    thức và văn minh đời sống ,bất cập
    của hai nhân vật chính trong bài.

    Chúng ta lại đi lạm bàn về “đạo đức”
    của một thầy thuốc một cách quá đáng,
    rồi trách móc tác giả,chửi rủa một người
    cầm bút một cách rất vô duyên .

    Nếu tôi là tác giả TQK, thì tôi sẽ mừng
    thầm trong bụng . Giống như một kép
    hát ,đóng vai ác trên sân khấu, bị khán
    giả la ó ,quăng cà chua trứng thối vào
    mình.

  4. Xin cảm ơn t/g Tăng Quốc Kiệt (TQK), bạn còm, bạn đọc cùng ĐCV lần nữa và sẽ nhiều lần nữa.
    Theo tôi bài viết có liên can tới đề tài về tự do tình dục hay cũng có thể liên hệ tới Mental Health (sự lành mạnh của tâm trí?)

    Nếu như người chồng trong chuyện có thể diễn tả thú vui hưởng thụ tình dục với con vật của ông tôi tự hỏi, không rõ ông sẽ diễn tả ra sao.

    Tôi nhắc tới Ocean Vương (OV) bây giờ, vì trong bài trước TQV có giời thiệu ông nhà thơ văn sĩ này. OV rất được tự do ở USA và ông cũng tự do nói về tình trạng nghiện ngập ở USA, hay tự do gồm cả tình dục ở USA (wiki: Vuong is gay,[11] and is a practicing Zen Buddhist).

    Nhà thơ có bài thơ Ode to Mastubation và nó free. Free như tự do nghiện ngập hay tự do chết vì fentanyl hay free như Mental Health. Có phải là tình trạng của USA? Tôi chỉ đặt câu hỏi tổng quát, không bình luận hay có bất cừ ẩn ý gì.

    “Because you were never holy, only beautiful” (OV)

    Bạn có thể google ra yt phỏng vấn: Ocean Vuong reads “Ode to Masturbation” at Split This Rock Poetry Festival 2016: Poems of Provocation & Witness, April 16, 2016 at the National Geographic Grosvenor Auditorium in Washington, DC.
    Ode to masturbation” [audience laughter and snaps] 1:13 Because you were never holy, only beautiful, 0:13 I often think of, uh, oth… othered bodies, um, and what it means, um, for othered bodies 0:22 to empower themselves. It’s sometimes the only control that we have is… the control and the power 0:30 of self-pleasure [audience laughter and applause] And…and self joy which is, uh, inexhaustible 0:39 [audience laughter] 0:48 And it’s free [audience laughter and applause] 0:55 This is just to say, I wrote an ode to masturbation. 0:59 [audience laughter] 1:06 “Ode to masturbation” [audience laughter and snaps] 1:13 Because you were never holy, only beautiful,

    Ode to Masturbation
    By Ocean Vuong

    Pearled semen trickles from vessel
    as the silence of possibilities dries
    on the floor and inside my palm.

    Even now, as the body trembles
    from the pleasure of its making,
    somewhere, a plane
    is pregnant with death.

    When starlight sparkling
    on the surface of falling bombs
    and flames turn muscle
    into pompous, skin into ash,

    the sound of a scream in mid-death,
    straining to push the weight
    of last words, can you blame the hand
    for craving the softest parts?

    Reach down, there is music
    in the body, play yourself
    like a lyre, insert the finger
    into sanctum, feel
    the quivering of crevices, skin
    palpitating ripples as if stretched
    over drumbeats.

    Reach down. Let explosions be muted
    by climaxes, the Holy Water
    between your thighs flow
    into rivulets of cleansing,
    let it rinse the soil of drying blood.
    Reach down, there is music
    in the cunt, the cock,
    the asshole. Grab your balls—
    that grenade of white flowers.

    Reach down as fathers destroy the sons
    and daughters of other fathers,
    as faces emerge from wombs
    and exiled into memory.
    Reach down as a thousand I love you’s
    fail to reach the man caressing
    the trigger’s black tongue.

    Because even now, in a city shimmering
    from shards of broken halos,
    we are not holy, only beautiful.
    Because even now as I kneel to wipe
    this cooling pool of sperm,

    down the hall—a man
    is beating madness into a child’s skull,
    and not once will I ask
    my unborn children
    to forgive
    this hand.

  5. Điều đầu tiên tôi nghĩ tới là: Khi bạn làm nghề trong ngành y tế, những info của bệnh nhân là confidential.
    Có nhiều bác sĩ bỏ nghề khi chọn viết văn có lẽ vì họ gặp gỡ khá nhiều người trong những hoàn cảnh xã hội khác nhau đã khuyến khíc trí tưởng tượng cho fiction.

    Nhà văn thi sĩ bắt đầu bằng sự thật và kết thúc với nghệ thuật: Vuong says in an interview. “And so for myself, I always saw the self in the American space as a potent moment of fiction. And I wanted to start with truth and end with art, as a writer. That was very important to me.” (Ocean Vương, ‘Start With Truth And End With Art’: Poet Ocean Vuong On His Debut Novel, On Earth We’re Briefly Gorgeous)

    Have a Good Time to All.

    • Anh viết hai câu thật sự mâu thuẫn.
      1. Có nhiều bác sĩ bỏ nghề khi chọn viết văn có lẽ vì họ gặp gỡ khá nhiều người trong những hoàn cảnh xã hội khác nhau đã khuyến khích trí tưởng tượng cho fiction.
      2. Anh lập lại câu nói của Vuong mà câu này sẽ khiến một trong hai câu…ôm đầu máu.
      “Nhà văn thi sĩ bắt đầu bằng sự thật và kết thúc với nghệ thuật: Vuong says in an interview. “And so for myself, I always saw the self in the American space as a potent moment of fiction. And I wanted to start with truth and end with art, as a writer. That was very important to me.” (Ocean Vương, ‘Start With Truth And End With Art’: Poet Ocean Vuong On His Debut Novel, On Earth We’re Briefly Gorgeous)
      Tôi không thể hiểu anh muốn nói điều gì. Bác si không thê là nhà văn bởi vì họ được khuyến khích bởi…fiction?
      Lời của Vương không phải là khuôn vàng thước ngọc. Nó chỉ là quan điểm của một cá nhân “nhà văn”.

      • Tôi từ chổi thăm vọng học hỏi những điều cao siêu khi tôi có thể tận dụng thời gian để giải quyết những việc trước mắt. Đó là quân điểm của tôi. Anh cao quá! No sarcasm intended.

        • -Tôi muốn nói rằng khi hành nghề y khoa, bạn bị ràng buộc bởi luật lệ.

          Những người trong nghề, sẽ không tiết lộ về bệnh nhân để người đọc có thể điều tra. Do đó một bác sĩ hành nghề, nhất là ở USA hay Canada sẽ không bao giờ làm điều này.

          Tôi biết rất nhiều chuyện nhưng không bao giờ nói ra trừ khi trong ngành nghề và theo đúng thủ tục. Luật trong y khoa rất nghiêm khắc. Bạn sẽ bị kiện cáo và mất giấy hành nghề. Tôi chỉ nói rất đon giản như thế, không nói hơn.

          Câu chuyện chúng ta đọc là một câu chuyện, thế thôi, coi như fiction.

          Xin cảm ơn bạn luôn theo dõi. Tôi thường chỉ thỉnh thoảng nhẩy vào phang vài câu vô ý nghĩa vì liên tưởng trong đầu, thế thôi. Xin bạn đừng để tâm ý làm chi.

          -Vương có câu quote này trong rất nhiều quotes của ông. Bạn có thể google Ocean Vuơng’s quotes hay rất nhiều phỏng vấn, không phải thước hay khuôn vàng ngọc, chỉ là cá nhân một nhà văn trong rất nhiều nhà văn và một trong những lý do họ viết văn.

          Tôi hôm qua có coi những quotes như: Hermann Hesse’s Life Lessons Men Learn Too Late In Life, Sun Tzu’s Ancient Life Lessons Men Learn Too Late In Life.

          Tôi nghĩ là tôi rất đơn giản, chỉ viết những điều đơn giản, xin lỗi bạn vì tôi đã không làm bạn được vừa ý.

          Nói về những đơn giản, tôi có thể nói về vài thơ của Vương, hay bạn có thể tìm đọc Ode to Masturbation, một trong sự tự do về tình dục hay diễn đạt ngôn ngữ về tự do của tình dục ớ Mỹ, ở phương tây v.v.

          Xin cảm ơn nhận xét sâu sắc cúa TTMười. Xin rất cáo lỗi cững TT và bạn đọc.

          • Cảm ơn anh đã trả lời.
            1. Confidentiality được áp dụng cho nhiều lãnh vực. Tuy vậy nó có define rõ ràng. Trong ngành y thì Confidentiality rất similar với việc xưng tội với ông cha. Xin đừng hiểu lầm, nó giống ở chỗ là “sự kín đáo” tạo điều kiện cho người kia mạnh dạn nói hết hoàn cảnh, bệnh tật…
            Trong ngành y khoa chắc chan đã phải xử dụng nhiều “case” để giảng dạy cho sinh viên, trong hội thảo cũng thế. Bệnh nhân thì unidentifiable bằng nhiều cách. Tuỳ theo quan điểm của mỗi người. Tuy nhiên anh TQK đã là một b/s thì anh hiểu rõ những điều mà anh kể ra có vi phạm đạo đức hoặc luật hay không? Đọc chuyện kể của anh, tôi hiểu thêm hoàn cảnh của một tha nhân và chuyện đời của họ. Nếu các bạn biết đích thực người đó là ai thì xin cho tôi…ăn ké. Tôi nghĩ là không.
            2. Tôi không cần đọc Vương lúc này nhưng sẽ đọc vào lúc khác. Quan điểm của Vương là động lực để anh ta viết. Những nhà văn khác có những quan điếm riêng của họ. Giả du rằng một nhà văn nào đó có viết một số chi tiết huyễn hoặc để đời sống thêm thăng hoa hay thêm phần ý nghĩa thế thì có gì là sai? Bản thân tôi cho rằng viết văn thì trước mắt đã phải hư cấu, ngoại trừ người đó viết “hồi ký”. Ngay chính “memoir” đôi khi cũng chỉ cái vỏ bên ngoài, nếu anh đồng ý.
            Tôi mến anh ở chỗ thích mang những giá trị về tinh thần đến với người khác. Anh đừng cười, có nhiều lúc tôi không hiểu anh muốn nói gì. Tôi biết một số người có dòng suy nghĩ đi quá nhanh so với lời viết và do đó tạo ra sự khó hiểu.
            Trong những trường hợp đó thì tôi sẽ bỏ qua và chỉ trở lại đọc để “decipher” đoạn văn đó khi có dịp hoặc có hứng thú.
            Một lần nữa, cảm ơn anh.

  6. Một Sao và Năm Sao thì làm sao đấu lại với 50 Sao.
    Ngược đời con số, có từ số lớn trước mới có con số nhỏ. Có 50 sao mới có một sao và năm sao.
    Có thể nói thế kỷ trước, thế kỷ hai mươi, năm mươi sao Trắng đã khai sanh ra một sao và năm sao Đỏ.
    Vậy chừng nào Năm Sao diệt được 50 Sao rồi mới hãy mơ mộng 6,7, hay 8,9 sao.

    • Chiện thắng thua hổng phải chỉ là number game. Nhưng nếu 6 sao, thắng thua là chiện giời, chắc chắn ngang ngửa với 5 chục sao . 6 sao 1 cái, coi như toàn bộ biển Đông thuộc zìa phe XHCN, mà 1 sao là 1 phần . Đài Loan coi như đi đoong

      • Cộng Sản không thắng được Tự Do. Đây là lời khẳng định. Quá khứ đã từng là như vậy khi Liên Xô sụp đổ.

        • Có thể Cộng Sản hổng thắng được tự do, nhưng nó giác ngộ được hổng ít người, you, fo example

  7. Thim 1 ta bù trong cõi ta bà đã bị Giải phóng/Đổi Mới làm cho tanh bành

    “người đàn ông lấy chị gái của mẹ thì gọi là bác”

    Bình thường thì gọi là “loạn luân”, nhưng Thái Hạo gọi là Bác

  8. Ăn uống và văn minh

    Lúc còn ở VN, tôi đang ngồi ăn hủ tíu trong quán thì có anh ăn xin tửng tửng đi vào, tôi vô tình thấy anh này mặc cái quần cụt bị lủng một lổ ngay bộ phận cái … đíc. Tôi ăn hết được. Dù có tấm lòng “bao dung” tới đâu tôi cũng không ăn được nữa. Chịu. Đành gác đũa trả tiền bước ra. Cái gì cái, ăn uống không chỉ đơn thuần là “nhu cầu” sinh học, nó cũng cần có dzăn wá chớ ! Ha ha ha !

    • Đúng khi anh còn điều kiện khác. Tưởng tượng làm mất ngon. Nhưng nếu anh Thiến Heo mà đói quá thì có tiếp tục ăn hay bỏ đi? Hoặc như môi trường chung quanh không được thoáng mà hôi thối, anh chịu đói hay chịu ăn? Hoặc nếu như trong hoàn cảnh chiến tranh hoặc thiên tai, quá đói, nhưng hôi thối, thì cái văn hóa ăn có còn quan trọng và cần thiết hay là phải giải quyết cái bụng đói meo trước?

      • Bài này trong bối cảnh đất nước hòa bình thịnh vượng Canada và nhân vật là “bác sởi” và một người coi như là “văn sởi” chứ không phải chiến tranh loạn lạc hay nghèo đói thiếu ăn.

  9. Loài người mà làm tình với loài vật thì không thể nói là bình thường được, nó chỉ bình thường giữa người và người. Khác loài thì không thể mang thai nên trong thiên nhiên loài vật chỉ làm tình với loài vật để truyền giống và loài nào thì làm tình với loài đó. Cá với cá, gà với gà, dê với dê. Không có chuyện gà làm tình với cá nhưng vì loài người là động vật cao cấp có “tư duy” và có sáng kiến nên mới có chuyện người làm tình với súc vật hoặc người với người bằng hậu môn.

    • Hahaha, nhớ tới hồi học biology, có bảng số DNA của mỗi loài . Ông thầy nói vì khác DNA nên người hổng thỉa giao phối với các loài vật khác, vd bò . Somebody just noticed người có thỉa làm được với gà vì số DNA bằng nhau . we can Phúc chicken

      i hung w the wrong crowd, methink

  10. Tại sao con người không muốn ở truồng đi ngoài đường ?

    Nói chung chẳng có quốc gia nào cho phép con người khỏa thân trần truồng nơi công cộng (ngoại trừ vài trường hợp vài địa điểm vài sinh hoạt gì đó đặc biệt, như có một vài thành phố của Mỹ cho phép khỏa thân có giới hạn của nhóm đồng tính nhân ngày kỷ niệm thiên nhiên môi trường của họ).

    “Bản thân” con người đại đa số lành mạnh không bệnh hoạn cũng không ai muốn ở truồng đi nhong nhong ngoài trời. Ký do:

    – Trời nóng thì nóng đíc quá, trời lạnh thì lạnh cu quá cũng không chịu nổi.
    – Ở truồng đưa c.c, để l`n ngoài thiên nhiên rất mất vệ sinh do ruồi bu kiến đậu gà mỗ.
    – Ở truồng đưa c.c, để l`n lồ lộ chưa chắc đẹp hơn. Trái lại trông càng xấu hơn. Một anh để c.c dái bèo nhèo hoặc một chị vú lòng thòng l`n đi nhóp nhép thử hỏi coi có chán mớ đời hay không.

    Văn minh nghệ thuật là gì. là sự tôn vinh bảo vệ phẩm chất và vẻ đẹp. Anh không thể nói lỗ đíc con người rất dơ cho nên con người cũng xấu xa dơ bẩn. Một cục kẹo lột sẳn chèm nhẹp đem cho có ai dám ăn không? Không, tại sao? rất đơn giản bởi vì người ta gớm ! Ha ha ha !

    • Check out nudism. Bên Nga có bear club, trời lạnh đông đá, cả lũ trần trùng trục nhào xuống hồ đóng băng tắm .

      Mapplethorpe is one end of the (other) spectrum, đầu này là Jeff Koons, lấy vợ là cô đào xxx Cicciolina. Tác phẩm nghệ thuật của ông ta là chronicle sinh hoạt tính dục giữa 2 người . Michael Jackson còm ông này cả triệu đô để làm tượng con khỉ của mình .

      Cộng Sản của người này có thỉa là Đỗ Hữu Ca, nhưng với người khác cũng có thỉa là Nguyên Ngọc, là Mạc Văn Trang, Nguyễn Ngọc Chu, Chu Mọng Lông … Tùy cách nhìn, hoàn cảnh nhìn, góc nhìn … thui . i mean níu hổng ai, kể cả .you-know-who’s, ke Cộng Sản là CCC gì thì tùy theo mà mến mộ hay khinh bỉ thui . Cứ bít mình là trí tuệ, là đạo đức thui cái đã . Mọi thứ khác … uh, who the Phúc ke

  11. Người làm tình với vật, không có tội, nhưng có bệnh, như trường hợp người chồng trong truyện. Nhưng thay vì người chồng cần trị bệnh thì người vợ phản ứng bình thường thì lại cần gặp bác sĩ tâm lý để trị bệnh u sầu. Chẳng lẽ bà ta phải chấp nhận chuyện ông chồng có thói quen làm tình với súc vật mà lấy vợ rồi vẫn không bỏ hay thói quen đã trở thành bệnh?

    Còn người làm tình với người, có tội về mặt nghề nghiệp và đạo đức như trường hợp ông cha trong bài viết mà người đàn bà không tin vì ông cha dan díu với đàn bà nhưng chẳng lẽ không một ai có phản ứng mà cứ để ông cha tiếp tục dan díu với đàn bà? Trường hợp có tội về mặt luân lý do môi trường sống và bởi nhu cầu đòi hỏi của tình dục. Anh David Koresh in Waco, Texas, một thời làm cả thế giới biết vì tà đạo, và nhiều trường hợp người trong gia đình lấy nhau như ở Utah.

    Khoảng thập niên 70’s, hồi tôi còn làm việc, có vài người bạn Mỹ làm chung sở thường hay nói chuyện phiếm về đời sống nông thôn và văn hóa thành thị ở Mỹ sau khi họ bỏ nông trại đi ra thành phố học và làm việc. Họ đôi khi nói chuyện về đời sống tình dục ở vùng họ sống và nói chuyện sex anh em bố mẹ trong nhà làm tình với nhau. Lúc đầu còn e ngại nhưng dần dần rồi quen, coi như bình thường vì ở vùng nông trại cách xa vài dặm và có khi hàng chục dăm mới có một gia đình…hàng xóm. Họ nói khi nhu cầu sinh lý đòi hỏi, nhất là khi coi sách báo khiêu dâm (playboy) và uống rượu, lý trí mất đi khi xác thịt đòi hỏi và vì không có cách nào khác để giải quyết. Như trường hợp người đàn ông trong bài viết làm tình với vật vì không có người, nên họ cũng coi như bình thường. Ở Canada và cũng như ở Mỹ không có luật bắt người làm tình với vật (?) thậm chí người trong gia đình làm tình với nhau nếu như không có ai dưới 18 tuổi và không có ai tố giác. Như vậy có còn coi là bình thường hay là bệnh và ai cần đi gặp bác sĩ tâm lý để trị bệnh?

      • Hợp lưu & hòa giải hòa hợp thì cầu được ước thấy . you & the likes có thể làm tiên phong

    • Chả có bệnh gì cả . Động vật bao gồm cả người & các loài máu nóng khác . Đúng, 1 số là carnivorous, số khác là herbivorous, 1 thiểu số bao gồm con người là omnivorous, ăn tạp .

      Chưa kể hổng thiếu người quá yêu thú cưng, chăm sóc còn hơn con nít, hơn cả người ở . Thật ra, có người mướn người ở để trông thú cưng . Có nghĩa cùng là động vật, đúng là có khác ngôn ngữ, coi như trả thù dân tộc, và có khi có quan hệ bạn bè, man’s best friends, in some cases, w benefits, cũng chưa biết nhưng rõ ràng họ là động vật và có (rất) nhiều điểm chung như chúng ta

      Mọi vật đều bình đẳng trước Chúa Trời . Nói mình là thượng đẳng …

      Bên Mỹ này có thời cấm inter-racial sexual relationships đó . Cũng wan niệm như nhiều người trên này, những giống dân khác cũng hổng khác súc vật lém

    • Dị mộng chỉ bắt đầu xảy ra khi người đàn bà thấy chồng mình làm tình với súc vật. Đây là vấn đề tâm sinh lý chứ không phải trình độ văn hóa cao thấp.

    • Me, i see it as LGBTQ+ & những người chống Cộng à la xì tai Hồ Cương Quyết . Só zi i dont swing that way. But hey, whatever float yo boat(s). Love is love, yêu Đảng cũng là yêu, yêu nước cũng là yêu Đảng cũng là yêu

    • “chẳng lẽ không một ai có phản ứng mà cứ để ông cha tiếp tục dan díu với đàn bà?”

      Sự khác nhau là 6 sao & 1 sao với hổng ít người trên này . 6 sao thì nói chung, đ chịu được . Giữa 6 sao & 1 sao thì … Thui, ta đành ủng hộ 1 sao để nó khỏi thành 6 sao

      Me, the more the merrier. Ngôi sao cô đơn, nghe nó lẻ loi, trống vắng & bùn tủi thí mịa lun

  12. Me, bạn đời thì đúng là có chủ ý kiếm người “hợp” với mình . To the best of my knowledge & capabilities. So far, … well, i can say so good. Nhưng trước đó … not really ke.

    Thượng vàng hạ cám … well, cant say that ive tried’em all. even pretty lame so với the people in my circle(s). Đếm được trên đầu ngón tay . Nhưng … until i was pretty sure this mite be the OK one … Cant i do somethin just fo the fun of it?

  13. Một trong những chuyện lạ là chuyện bí mật phòng the giữa các đồng chí đàn ông với nhau Hồ chí Minh, Chu ân Lai và Mao trạch Đông, và đã được bật mí dưới đây. Mối tình tình dục lệch lạc, biến thái giữa ba đồng chí nam bú mồm, sex, sex, sex với nhau!

    Cuốn sách “Tình Yêu và Cách Mạng” của Lý Minh Hán:

    Lý Minh Hán tốt nghiệp Đại Học Bắc Kinh năm 1969. Đã cho xuất bản cuốn sách bằng Hoa Ngữ tựa đề “Ái Tình Dữ Cách Mạng” (Tình Yêu và Cách Mạng). Nội dung sách ghi lại mối tình đồng tính 50 năm giữa Hồ Chí Minh và Chu Ân Lai.Va2 Chu Ân Lai đối với Mao Trạch Đông cũng được đánh giá là sự thống thuộc góc cạnh đồng tính luyến ái.

  14. Chuyện người làm tình với thú vật không phải là hiếm, đơn cử vài bản tin dưới đây, trong đó có giáo sư đại học Penn State, 64 tuổi làm tình với chó . Chỉ tội nghiệp cho người phụ nữ này lấy nhầm phải một người đàn ông bất bình thường về tình dục :

    *Penn State professor arrested for allegedly performing sex acts on his pet dog admits to investigators he does it to ‘blow off steam’
    15 June 2023

    A renowned Penn State professor is facing disturbing allegations he performed sex acts on his dog after the displays were caught on a forest trail surveillance camera.
    Themis Matsoukas, 64, was allegedly caught on camera in the middle of the depraved act with his pet collie by the bathrooms at Rothrock State Forest, wearing a mask while half naked except for socks and shoes.

    *September 27, 2023

    Alabama– A Lee County man has been sentenced to 12 months in county jail after pleading guilty to having sexual intercourse with a friend’s dog. The crime was captured on video.
    According to court documents, obtained this week by WRBL, 66-year-old Stanley Eugene Price pled guilty to one count of Bestiality, a Class A misdemeanor on September 21

    *State Police: Man arrested for recording himself in sexual encounters with dogs
    July 27, 2023

    Uriah Peretz Groff, 22, was arrested after an “ongoing investigation” that found he possessed videos of himself engaged in sexual intercourse with dogs in his care.

    • Người đó thì có thể gọi là biến thái. Tuy nhiên chuyện xảy ra ở những vùng nông thôn hẻo lánh ít người thì lại khác. Môi trường của cả hai khác nhau. Nhu cầu và “phương tiện sẵn có” trở thành một thói quen. Trong câu chuyện mà anh TQK kể lại có tiềm ấn “lý trí và bản năng”. Người vợ thể hiện “lý trí” khi biết dùng suy nghĩ để hướng dẫn hành động. Điển hình là bà ta biết tay linh mục có gái gú nên bà ta không đến để xưng tội. Bà ta biết ghê tom hành động của lão chồng nhà quê mà cự tuyệt sự quan hệ tình dục. Ngược lại thì lão chồng đã để bản năng thúc giục mà không có lý trí.

      • Người phụ nữ này vừa trải qua hai biến cố lớn- chồng tử nạn máy bay, tiền bạc bị mất vào tay bạn bè- nên hành động cũng giống như không ít một số người là dễ nhanh chóng rơi vào một cuộc tình mới. Mà cuộc tình mới này xét sơ qua thì thấy ngay đây là một đôi đũa quá lệch -một người nông dân ít chữ nghĩa( nhưng tốt ) và một người phụ nữ đẹp, học thức cao, thích đọc sách, hội họa, điêu khắc.

        Nếu không tình cờ bắt gặp người chồng đang làm tình với con dê cái, thì cuộc sống của bà về lâu dài xét ra cũng chẳng mấy thú vị.

        Tôi đã biết chuyện những người đàn ông có bề ngoài rất thô kệch nhưng lấy được vợ đẹp, đó là vì họ đã chiếm được trái tim của người phụ nữ vừa khi cuộc tình trước bị tan vỡ.

        • Vẻ đẹp của người phụ nữ thì…tuỳ theo người đối diện, như tôi thường hồi hộp theo doi ở các mục ” Tìm bạn bốn phương”. Nếu được sắc nước hương trời như…Tòng Thị Phóng là thiệt là đáng ghen tỵ.

          • Cái nết đánh chết cái đẹp . Với Tòng Thị Phóng thì cái đẹp bị cái nết bức tử

            Hoàng Thị Nhật Lệ vừa đẹp người vừa đẹp nết đó . Có 1 thời Đảng phân công làm cây cầu Hữu Nghị, tới đâu gòi hổng thấy nói tới nữa . Hổng bít ván đã đóng thùng chưa

            Cộng Sản mà như Hoàng Thị Nhật Lệ … Ông kia đã bỏ Mác-Lê, thấy em Nhật Lệ lại đào sách lên

    • Không nên gọi đó là biến thái . Hổng ít người, phần lớn là trí thức, in bed với … Ah, ya know. Và mọi người vưỡn kính trọng họ, vợ họ cùng phúc họ như điên

      Nguyên Ngọc kể về cô gái làm văn công yêu mình, tới giờ họ có mấy mặt con đó . Tưởng Năng Tiến mến mộ Nguyên Ngọc, có ai coi là biến thái đâu

  15. Thầy thuốc dương vật cở nào !

    “Tồi rất thích gặp Cathérine, lần nào tới phòng mạch, thấy có tên bà trên sổ khám bệnh là ngày vui. Vì sau một ngày làm việc cực nhọc, có dịp trao đổi văn chương thơ phú với người đẹp thật là thú giải tri hết sức tao nhã.” (TQK)

    Nghề y sĩ ở Mỹ (ở Canada chắc cũng vậy) tối kỵ là lân la tán dóc tiếp xúc hoặc thả con dê với thân chủ hay bệnh nhân (patients). Nhứ nhất luật pháp cấm. Thứ hai đức lý nghề nghiệp không cho phép. Thứ ba không được tiết lộ bất cứ chuyện riêng tư nào của thân chủ dưới bất cứ hình thức nào.

    Thầy ba này chắc là thầy thuốc Bắc Pó. Xuống cho xe chạy nha thầy. Xạo Ke. Ha ha ha !

    • Anh ta đã và đang nói về nhân sinh, chẳng có gì là vi phạm đạo đức nghề nghiệp cả. Lời lẽ có sự cảm thông, sự việc xảy ra trong vùng nông thôn mà anh TQK kể lại cũng chẳng phải là hiếm . Tên tuổi của confidante là thật hay giả không ảnh hưởng gì đến sự thố lô. Chẳng ai biết người đó là ai, mặt mũi ra sao?
      Đời người muôn màu, muôn vẻ. Hiểu thêm về phong tục, tập quán, nhân sinh quan của những người khác không cùng văn hoá với mình là điều đáng mừng và bổ ích. Xin cảm ơn anh TQK.
      P/S. Việc làm tình giữa người và thú ở các nông trại xa xôi không phải là phenomenon. Nó xảy ra rất thường xuyên. Có nơi là cừu. Lão già đó có thể đã quen với chuyện này từ lúc trẻ.

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Tên